![DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama](https://www.numerama.com/content/uploads/2017/08/capture-decran-2017-08-29-a-11-47-40.png)
DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama
![DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama](https://www.numerama.com/content/uploads/2017/08/capture-decran-2017-08-29-a-11-15-14.png)
DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama
![DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama](https://www.numerama.com/content/uploads/2017/08/capture-decran-2017-08-28-a-09-45-06.png)
DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama
![Expression écrite en Bac Pro: retour sur la formation académique en visioconférence. - Page 3/3 - Anglais LP - Pédagogie - Académie de Poitiers Expression écrite en Bac Pro: retour sur la formation académique en visioconférence. - Page 3/3 - Anglais LP - Pédagogie - Académie de Poitiers](https://ww2.ac-poitiers.fr/anglais_lp/sites/anglais_lp/IMG/png/capture_d_e_cran_2021-02-01_a_17.15.59.png)
Expression écrite en Bac Pro: retour sur la formation académique en visioconférence. - Page 3/3 - Anglais LP - Pédagogie - Académie de Poitiers
![DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama](https://www.numerama.com/content/uploads/2017/08/capture-decran-2017-08-28-a-09-45-58.png)
DeepL : on a mis à l'épreuve le traducteur de Linguee qui promet de ridiculiser Google Trad - Numerama
William Lafleur - Monsieur l'ex Prof - QUELQUES CONSEILS POUR AMELIORER SON ANGLAIS Bon, j'avais fait un très long post là-dessus l'année dernière, j'vais faire court cette année. Ce post s'adresse à
Comment peut-on expliquer qu'une petite startup comme celle qui offre le service DeepL puisse obtenir de bien meilleurs résultats en traduction automatique que des géants du Web comme Google ou Microsoft ? -
![L'utilisation des corpus électroniques chez le traducteur professionnel : quand ? comment ? pour quoi faire ? L'utilisation des corpus électroniques chez le traducteur professionnel : quand ? comment ? pour quoi faire ?](https://journals.openedition.org/ilcea/docannexe/image/3835/img-11.jpg)